search
top

Язык мой – друг мой

«  ||  »

Как бы неординарно это не звучало, но каждый из нас, граждан Украины, может похвастаться тем, что растёт двуязычным. Да-да, товарищи, мы с детства знаем и говорим на украинском и русском языке. Между прочим, граждане США или Франции этим похвастаться не могут!

Это нам, украинский и русский языки кажутся лёгкими и похожими друг на друга, а вот иностранцы вовсе так не считают. Из моего личного опыта, могу констатировать тот факт, что если к иностранцу, который изучает украинский язык, обратиться на русском, то ничего он не поймёт. Так что, это огромный плюс быть двуязычным, хотя многие из наших соотечественников этого ещё не осознали.

Большинство из нас в школе изучало английский язык, так как он – один из наиболее распространённых в мире. И я учила, при чём, очень даже неплохо, что впоследствии сильно помогало в поездках за границу. А год назад я начала изучать немецкий язык и, вроде, даже получается. Но спустя некоторое время, я неожиданно обнаружила, что английский язык, который я так старательно учила в школе, практически полностью вылетел из головы. Меня это обстоятельство крайне огорчило, поэтому теперь изучая немецкий на курсах, приходится дома параллельно повторять английский язык.


Так вот для тех, кто желает изучать несколько иностранных языков, я хочу дать несколько рекомендаций:

1) Если вы знаете несколько языков, то старайтесь в разговорной речи их не смешивать и говорить на каждом языке «чисто» (я имею в виду, не акцент, а «суржик»). Иначе ваша речь может выглядеть нелепо.

2) Изучая новый иностранный язык, обязательно повторяйте те, которые уже знаете.

3) Если хотите лучше и быстрее уловить особенности изучаемого языка, советую поехать туда, где на нём постоянно разговаривают.

4) Оказавшись в стране, где общаются на языке, который вы изучаете, не стесняйтесь того, что вы говорите медленнее, и не бойтесь того, что можете вызвать смех у окружающих, если неверно что-либо скажите. Напротив! Жителям этой страны будет очень приятно, что вы стараетесь с ними говорить на их родном языке. Они обязательно будут вам подсказывать и всячески помогать освоить его!

No related posts.

Туда/назад: «  ||  »

2 Responses to “Язык мой – друг мой”

  1. katefox:

    По пункту 4му – если можно – поподробнее..
    Хотелось бы услышать реальные примеры того, как жители Германии радовались и помогали тебе освоить немецкий? ;-)

    • Canvaliya:

      Ну, самое главное, что иностранцы терпеливо ждали пока я там сформулирую свою мысль в предложении. Если возникали проблемы и с этим, то они подключались в увлекательнейший процесс составления предложений с теми словами и словосочетаниями, которые я произносила, таким образом, стараясь понять чего же я хочу.
      И, естественно, у меня есть акцент, который я стараюсь исправлять путём того, что слушаю, например, как немцы произносят слова и пытаюсь подражать их произношению (что, в данном случае, очень удобно делать именно в Германии).

Оставить комментарий

Spam Protection by WP-SpamFree

top